Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

Винни-Пух

Румынка Диана-Елена Крэчун о жизни в Петербурге

Диана-Елена Крэчун родилась недалеко от Бухареста и еще подростком любила читать романы Достоевского. В прошлом году она вышла замуж за петербуржца, а вскоре нашла здесь работу и окончательно переехала в Россию.

Румынка рассказывает, что сломало ее стереотипы о россиянах, зачем она ищет советские издания книг, что румыны понимают под словом «улица» и почему она не хочет уезжать из Петербурга.

Румынка Диана-Елена Крэчун о жизни в Петербурге

Первый раз я приехала в Петербург в марте 2016 года на неделю как турист. Мой муж родился и вырос в Петербурге, поэтому, естественно, в первую очередь я посетила его город. Мы поженились в октябре прошлого года, а потом я нашла здесь работу.

Тем не менее главную роль в моем переезде в Россию сыграла русская культура, прежде всего — литература. Я начала читать русские романы еще в старшей школе. Для большинства из нас это наиболее сложный и беспокойный период в жизни. Тогда мне казалось, что Россия — это другой мир с совершенно иным ощущением жизни, духовностью, и хотелось узнать о нем больше. В 17 лет я прочитала «Преступление и наказание» Достоевского — на сегодняшний день я прочитала уже все его романы.

Через несколько лет я решила, что хотела бы прочитать эти великие произведения в оригинале, и стала самостоятельно учить русский язык — шаг за шагом, слово за словом. В Румынии достаточно сложно изучать русский [на курсах], это можно делать только в Бухаресте, но даже там проблематично что-то найти. Я же родилась на юге в Плоешти — в городе, который находится недалеко от Бухареста, около 60 километров, — но училась в Трансильвании.

Я бы не хотела переезжать в Москву или любой другой город, потому что Петербург — это столица русской культуры. Я очень рада, что нахожусь здесь — в городе, где жил Достоевский.

Чему вас научила Россия?

Главный урок, который я здесь выучила: ты не можешь судить нацию или людей лишь на основе того, что слышал или чему тебя учили. Ты должен вначале самостоятельно узнать чужую культуру, пожить в ней и уже после этого делать выводы.

В целом Румыния не особенно дружелюбно настроена по отношению к России и русским людям, особенно в последние годы. Даже я росла с негативным образом России: получила такое представление в своей среде. Нам всегда рассказывали о том, какая у нас была плохая история отношений с Россией.

Однако, когда я приехала сюда, поняла, что большинство этих стереотипов — абсолютная неправда. В Румынии Россию считают очень жестокой страной, но, по-моему, это совсем не так. В повседневной жизни люди здесь очень милые, щедрые и иногда намного более толерантные, чем в Румынии. Может быть, потому что румыны более темпераментные и могут быстро рассердиться из-за чего-либо. Русские же не такие: они намного более терпеливые.

Когда переезжала, все говорили мне, что я сумасшедшая. В Румынии люди обычно даже не рассматривают Россию, если хотят перебраться за границу: они едут в Испанию, Италию, Германию или Францию. Кстати, здесь очень немного людей из Румынии — всего 10–15, если верить моему консульству.

Румынка Диана-Елена Крэчун о жизни в Петербурге Диана-Елена Крэчун Фото Егор Цветков

Кто сыграл для вас важную роль?

Вначале мне помогал муж и компания, где я работаю, которая занимается играми. Очень благодарна им [коллегам]: например, они помогли мне с документами. Я думала, что оформить их не так легко, но после того, как я всё сделала, даже удивилась, почему так переживала. Думаю, у многих иностранцев есть опасение, что получить все необходимые документы очень проблематично.

В России я чувствую себя в безопасности. В Румынии не стала бы гулять одна в 10 вечера, даже если бы это был относительно большой город. Здесь же у меня нет такой проблемы: я не чувствую, что мне что-то угрожает.

Русский язык сложный, но при этом очень красивый. Конечно, по-прежнему он создает трудности, особенно когда люди говорят на очень «разговорном» языке или используют сленг: я не всегда понимаю, потому что это сильно отличается от того, что выучила по книгам. Но мы живем в глобализированном мире: Петербург — большой многонациональный город, где встречается то, что можно найти повсюду в Европе.

Что вы хотели бы перенести из своей страны в Петербург?

Долго думала над этим вопросом, и мне нечего сказать, потому что я не скучаю по чему-то особенному. Я люблю Россию такой, какая она есть. Многие, я читала, рассказывают, что им не хватает еды, но я обнаружила, что еда в России намного более здоровая и качественная, чем в Румынии. Например, у томатов есть вкус и запах — у нас иногда этого нет.

Поначалу я скучала по погоде, потому что Румыния очень солнечная страна. А здесь было ужасно вплоть до середины мая: помню, как я со своей семьей ходила на 9 мая и в какой-то момент пошел снег. Но сейчас я приняла тот факт, что здесь нет настоящего лета. Может, так и должно быть.

Румынка Диана-Елена Крэчун о жизни в Петербурге Диана-Елена Крэчун Фото Егор Цветков

Пять находок в Петербурге

1. Широкие улицы

Здесь всё очень масштабное. Понимание времени и пространства совершенно другое. В Румынии, чтобы добраться до какого-либо места, обычно нужно максимум 20 минут. Если ты едешь куда-то два часа, это значит, что едешь в другой город. А здесь это нормально. Даже город спроектирован по-другому: мы не привыкли видеть столько открытого пространства, эти широкие просторы. Например, в румынском языке тоже есть слово «улица» (uliţă), но обычно оно означает узкую дорогу, которая проходит через центр деревни. А для вас это что-то огромное.

2. Нева

Я сразу в нее влюбилась. Впервые я увидела Неву рядом с Петропавловской крепостью, стоя на деревянном мосту, который к ней ведет. В марте там почти не было людей. Река была еще замерзшая, но в ней отражались лучи света. Мне показалось это настолько красивым, что я заплакала.

3. Книжные магазины

Я заядлая любительница книг, и мне нравятся недорогие и хорошие книжные магазины со старыми и новыми изданиями, которые здесь можно найти. Для меня важно не только содержание книги — например, я ищу советские издания: мне кажется, что они очень красивые. Я смотрю в интернете, где можно найти такие книги, иду туда и смотрю их.

4. Петербургский модерн

Я люблю этот петербургский стиль, который можно увидеть в том числе в оформлении старых квартир. Люблю гулять по улицам и рассматривать фасады: даже если это не самое известное здание, оно может быть интересным. С этой точки зрения мне нравится Адмиралтейский район и Петроградская. Кроме того, — хотя, возможно, кто-то считает это некрасивым, — в Петербурге мне нравится это смешение советских зданий с домами XIX века и с современными, «капиталистическими» постройками.

5. Станция метро «Бухарестская»

Одним из моих открытий стала станция «Бухарестская», я планировала ее посмотреть еще во время первой поездки. Мне показалось это довольно дружелюбным по отношению к румынам: что где-то в России есть станция метро, названная в честь нашей столицы. На станции есть очень милая мозаика, в которой воплощено художественное видение Бухареста. На мой взгляд, это достаточно точное изображение того, что представляет собой Румыния. Я даже почувствовала себя немного как дома.

Зачем вы здесь?

Чтобы жить. Очень рада всему, что у меня есть в этой стране. Иногда мне кажется, что я это не заслужила. Конечно, я продолжаю читать, изучать русскую культуру; сейчас это намного проще, потому что теперь у меня есть к ней доступ. В будущем мне хотелось бы еще заняться волонтерской работой, возможно, в направлении экологии: я большая любительница животных. И я очень благодарна за то, что у меня есть здесь, и это способ отдать что-то обратно.

Источник: paperpaper
Винни-Пух

Итальянец Олег Каповани о жизни в Петербурге

Миланец Олег Каповани переехал в Россию десять лет назад: полгода жил в Москве, а потом перебрался в более комфортный для него Петербург. Он музыкант и почти каждый вечер выступает с разными группами. Чему учит жизнь в России, почему знакомиться в Петербурге намного проще и отчего дворы-колодцы привлекательнее Невского проспекта — в рассказе итальянца.

Итальянец Олег Каповани о жизни в Петербурге

Впервые я оказался в России в 2005 году: после университета приехал в московский Институт имени Пушкина. Мне очень понравились и люди, и культура, но Москва — тяжелый город. В 2007 году впервые приехал в Петербург и сразу почувствовал контакт с местными жителями, мне понравились атмосфера и архитектура. Имя у меня, кстати, русское только потому, что мои родители очень любят русскую литературу.

Петербург похож на итальянские города, и такое количество зданий, построенных итальянскими архитекторами, здесь неслучайно. На мой взгляд, социальная жизнь в Петербурге лучше, чем в Москве. Там всё настроено на бизнес и деньги, все спешат, а здесь акцент на творчестве.

В 2008 году я переехал из Италии в Москву — по работе. Но через полгода уехал в Петербург, хотя здесь у меня не было ни работы, ни знакомых, ни девушки. Перед переездом я немного изучал язык в Милане и уже говорил на русском, но очень плохо. Поэтому сразу пошел на курсы русского языка для иностранцев при СПбГУ, сдал государственный экзамен и параллельно нашел работу в сфере туризма.

То, что Россия — особенная страна, понятно даже только по гербу, на котором орел смотрит сразу в две стороны: на Восток и на Запад. Здесь всё довольно нерационально, но для меня даже то, что кому-то может показаться недостатком России, — это плюс, потому что это всё приключение.

Иногда мне хотелось уехать из Петербурга. Я даже дважды совершал попытки: как-то вернулся в Италию, а потом на какое-то время уехал в Великобританию. И хотя мне предлагали в Лондоне хорошую работу, я всё же вернулся обратно в Петербург. В конце концов, между мной и этим городом существует какая-то химия, это не объяснить. Здесь я чувствую себя хорошо.

Чему вас научила Россия?

Очень многому. Пока живешь в своей стране и не выходишь за рамки своей компании, не понимаешь, как разнообразен мир. А мне кажется, знать это очень важно. И сам процесс переезда помогает понять самого себя.

Стал ли я как человек лучше за те девять лет, что прожил в России? Наверное, нет. Думаю, если бы я остался в Милане, то был бы лучше. Но, с другой стороны, я стал более сильным и гибким, мои способности раскрылись, мои мозги работали больше, чем у моих соотечественников. Возможно, итальянцы, которые не переехали из родной страны, за эти девять лет работали намного больше, чем я, но я зато большему научился.

Мне кажется, о своем решении переехать я не пожалею.

Итальянец Олег Каповани о жизни в Петербурге Олег Каповани Фото Егор Цветков / "Бумага"

Кто сыграл для вас важную роль?

Я всегда легко находил с людьми общий язык и заводил новых друзей, но здесь я со всем справлялся сам. Сам выучил язык, сам разобрался в правилах, по которым вы живете. В те времена не были так распространены соцсети, поэтому найти квартиру или разобраться в особенностях визового режима было непросто.

Тогда в России вообще было мало итальянцев. Особенно таких, как я, кто просто собрал чемодан и переехал. Информации, которая могла бы помочь, было немного. Это сейчас я могу зайти в «Фейсбук» и всё найти в группе итальянцев в Петербурге. Россия за эти почти десять лет сильно шагнула вперед, иностранцам переехать сюда стало намного проще. Но тем не менее людям из стран СНГ — и без образования, и без денег — намного проще переехать в Россию, чем, например, итальянцу из Милана с тремя образованиями, пятью языками и средствами.

С другой стороны, большой плюс в том, что русские очень любят Италию. Быть итальянцем в Великобритании, например, это совсем не то же самое, что быть итальянцем в России. И хотя жить здесь намного труднее, мы чувствуем, что между нашими народами установилась гармония, мы чувствуем дружбу. Это подтверждают и история, и практика.

Что вы хотели бы перенести из своей страны в Петербург?

Нужно обязательно вводить раздельный сбор мусора в Петербурге. Это шаг к цивилизации, такое есть по всей Европе. Шесть лет назад я жил на Зверинской улице, и там была возможность сортировать мусор. Но это невозможно в Коломне, где я живу сейчас. Здесь были контейнеры под стекло, органический мусор и так далее, но местные выбрасывали в эти баки всё подряд.

Еще я перенес бы велодорожки. Я видел, что на Фонтанке обустроили велодорожки, но нужно больше. Это спорт и позволяет улучшить воздух, не нервничать из-за парковок, снизить число автомобилей.

За десять лет, что я здесь, в городе стало намного больше транспорта. Да, у людей больше денег, но дороги ведь те же. На мой взгляд, нужно срочно принимать меры. Хороший пример — Милан. Там были жуткие пробки и даже вводили ограничения движения транспорта, чтобы как-то очистить воздух. Когда я уехал, там ввели платные парковки: транспорту, чтобы въехать в центр, нужно платить немалый налог. В Петербурге есть КАД и ЗСД, нужно запретить грузовикам въезжать в центр. Нужно увеличивать налоги на машины, а не стоимость проезда в метро.

Еще необходимо заниматься здоровьем детей. Когда я был маленьким, нам всё время твердили: «Не курите!». А еще нам много говорили про безопасный секс и рассказывали по использование презервативов. Здесь я этого нигде не вижу. Но плюс России в том, что презервативы можно купить в любом продуктовом магазине, а не только в аптеке, как у нас. Но информации о сексе, которая помогала бы молодежи сохранять свое здоровье, мало.

Итальянец Олег Каповани о жизни в Петербурге Олег Каповани Фото Егор Цветков / "Бумага"

Пять находок в Петербурге

1. Отсутствие социального барьера

Я его здесь не чувствую, честно говоря. Это город, в котором необязательно иметь деньги, чтобы испытывать удовольствие. Чувствуется, что именно в этом городе сосредоточена творческая жизнь страны. И хорошо, что Петербург не столица России. Это могло бы убить его спонтанность и общительность. Еще меня приятно удивило, что в Петербурге можно общаться с кем угодно. Я считаю, что в Западной Европе стало намного сложнее знакомиться с людьми. Это одна из главных причин, почему я уехал. В России в этом плане всё пока что очень неформально.

2. Большое количество событий и праздников

Конечно, я не могу не сказать в очередной раз, что в Петербурге приятно просто пройтись по улицам или вдоль каналов, но здесь в то же время всегда что-то происходит, не бывает скучно. Иногда мне кажется, что в Петербурге придумали так много праздников, чтобы они помогали выживать в вашем климате.

3. Дворы-колодцы и бары на окраине

Мне очень нравятся ваши дворы-колодцы. Особенно если они скрываются за грязным фасадом, сами по себе темные, там гуляют какие-то бездомные коты. Когда я только приехал, мне нравился Невский проспект, но довольно быстро стал предпочитать не самые туристические места. Нам с друзьями, например, еще нравится выбраться в бар на окраине, где до сих пор можно купить пиво за 80 рублей и искренне общаться с людьми за барной стойкой.

4. Отсутствие строгого режима дня

В Петербурге можно назначить деловую встречу на вечер, посреди ночи сходить в магазин за спагетти, нет четкого времени, когда все обедают. Это для меня и плюс, и минус.

5. Ценности

Недавно ко мне приезжали друзья из северной Италии и я пошутил, что у русского народа миссия — спасти мир. Мне кажется, что в России люди помнят о тех ценностях, о которых немного забыли в Западной Европе. Здесь меньше индивидуализма, выше чувство общности. Здесь водители останавливаются, если видят, что у тебя сломалась машина, а друзья приезжают в три часа ночи.
Зачем вы здесь?

Очень не люблю строить планы. В Петербурге я веду творческую деятельность, постоянно выступаю: я гитарист и немного пою. У меня есть проект итальянской музыки, есть группа, с которой мы исполняем каверы. И мне всё это нравится. Для итальянца жизнь в России такая насыщенная, что здесь один месяц за шесть. Здесь намного интереснее, чем в Италии. Будущее я знать не могу, но в одном уверен: это мой дом.

Источник paperpaper
Винни-Пух

Памятник Дружба народов в Твери

В Заволжском районе Твери находится скульптурная композиция "Дружба народов". Она была установлена в 1959 году, её открытие так же было приурочено к появлению новой городской площади, которая называется "площадь Мира". Сделан памятник был по проекту скульптора Л.Б. Кардашова.

Читать запись полностью »

Запись опубликована на сайте amy.ru. Вы можете оставить комментарии здесь или тут
Винни-Пух

Американка Джулия Пантер о жизни в Петербурге

Джулия Пантер приехала в Петербург из Нью-Джерси больше полугода назад, чтобы учиться здесь и улучшить свой русский. Примерно в то же время президентом Америки стал Дональд Трамп, и девушка наблюдает, как отношение к политику различается в России и в Штатах.

Что удивляет в отношении россиян к Советскому Союзу, какие американские стереотипы о стране не оправдались, что сложнее всего понять в русском языке и какой еды не хватает в Петербурге — в рассказе американки.

Американка Джулия Пантер о жизни в Петербурге

Чему вас научила Россия?

Россия научила меня тому, что люди во всем мире ужасно разные. Очень отличаются от американцев — и не в плохом смысле. Здесь я училась находиться среди людей, у которых настолько другое — отличное от моего — видение мира, и принимать их мнение.

Это существенно сейчас, когда между Вашингтоном и Москвой непростые отношения. Я была в России всё время с тех пор, как Трамп стал президентом. Люди здесь обожают Трампа, а там, откуда я приехала, его ненавидят. Например, семья, в которой я здесь жила, любит Трампа. Мой host father говорил так: «Я верю, что Трамп, в отличие от Путина, делает для Америки всё, что он считает лучшим для нее». И когда я не соглашалась, он говорил, что я просто ничего не понимаю. Так что я научилась принимать то, что не могу изменить. Особенно когда дело касается политики.

Когда я только приехала, мы встречались с группой студентов из Высшей школы экономики, и они всё время говорили с нами о Советском Союзе. Это забавно, поскольку никто из них не жил в те времена. Но они рассказывали о том, как их родители скучают по советской действительности. Тогда мне показалось, что это наследние играет огромную роль в повседневной жизни людей в России. Многие в Америке думают, что русские постоянно вспоминают «старые добрые дни». Сейчас, когда я глубже узнала русскую культуру и людей здесь, я понимаю, что это не так.

Еще из стереотипов: я думала, что еда будет ужасная, — это тоже не так. Кроме укропа, конечно. Как вообще можно добавлять укроп в коктейль?

Кто сыграл для вас важную роль?

Когда я приехала на учебу, нам помогал координатор нашей программы: рассказывал, как разобраться в городе, как себя здесь принято вести. Это очень пригодилось, когда я вернулась сюда уже одна.

Еще, конечно, Михаил и Татьяна — моя гостевая семья, с которой во время учебы я жила на Васильевском острове. Они, например, познакомили меня с русской едой. Михаил, кажется, работает где-то в правительстве, но я не уверена, мы не так уж и много разговаривали.

Американка Джулия Пантер о жизни в ПетербургеДжулия Пантер Фото Александр Горбунов


Что вы хотели бы перенести из своей страны в Петербург?

Это по большей части еда. Например, у вас здесь нет европейского сыра, нет острой еды, а это очень по-американски. Иногда очень хочется cookie dough (сладкое тесто, из которого делается печенье — прим. «Бумаги»), у нас его можно купить в супермаркете. Вообще же у меня всё здесь есть, только семья в другой стране, и это тяжело.

Иногда я просто скучаю по стране, к которой принадлежу как гражданин. Я не могу назвать себя патриотом, особенно сейчас, но иногда просто хочется быть в своей стране, независимо от того, какое там правительство. Мне нравится в России, но это всё же не мой дом. Это ощущение дома я бы перевезла, если бы могла.

Пять находок в Петербурге

1.Хачапури

Это моя любимая еда здесь. И еще шоколадные плитки «Аленка».


2.Метро

Оно в Петербурге очень классное, во много раз лучше, чем в Нью-Йорке. В петербургском метро легко ориентироваться, и поезда приходят каждые несколько минут.

В целом, общественный траспорт здесь отличный. Но не маршрутки — они приводят меня в ужас. Не люблю, когда приходится разговаривать с водителем. Один раз пришлось поехать на ней, это было в тот день, когда в метро случился теракт.


3.Реки и каналы

Я пару раз ездила в туры на лодках, пока живу здесь. Хотя голос гида, который рассказывает про достопримечательности во время прогулки по каналам, довольно трудно понять, особенно когда две лодки проходят рядом друг с другом.


4.Постоянная языковая практика

Я давно изучаю языки и хорошо говорю по-французски, но когда я начала учить русский, я абсолютно не понимала, во что ввязываюсь. Он очень сложный. Сейчас, пару лет спустя, я уже могу использовать падежи в разговорной речи как надо, но глаголы движения — это кошмар.


5.Мозаика на здании Малой Академии искусств

Я нашла ее случайно, когда искала скульптуру «Нос» Гоголя. Обожаю такие находки.

Американка Джулия Пантер о жизни в ПетербургеДжулия Пантер Фото Александр Горбунов

Зачем вы здесь?

В первую очередь я приехала сюда учиться и улучшать свой русский. Еще я два месяца работала в Музее стрит-арта.

Я уже была в России пару лет назад, недолго. И уже тогда знала, что вернусь. К тому же мне хотелось поехать учиться за границу, но, например, Париж и Рим я даже не рассматривала — туда я всегда могу приехать. Хотелось сделать что-то такое, чего не сделало бы большинство людей. Россия многих пугает, чего я совсем не понимаю.

В прошлом году я делала проект для колледжа: интервьюировала бывших граждан СССР, которые сейчас живут в Штатах. И они много говорили о том, что американцы улыбаются буквально всем подряд — на улице, в магазине — и неважно, знают ли они человека лично. Здесь — нет. Русские люди никогда не считают, что это искренне, и говорят, что Америка для них too friendly. Думаю, есть огромная пропасть между тем, как люди общаются друг с другом здесь и там. Сейчас я привыкла, и когда мне кто-то улыбается в транспорте, я всегда думаю: что я сделала не так? Я становлюсь немножко русской.

Источник paperpaper

Винни-Пух

Памятник бездомному псу в Кемерово

В Кемерове на набережной реки Томь в 2008 г. была установлена скульптурная композиция «Собака». Она предстовляет собой бездомного пса, который спасается от холода на крышке люка. Скульптура была создана на пожертвования горожан, а её автором является член союза художников России Валерий Треска.

Читать запись полностью »

Запись опубликована на сайте amy.ru. Вы можете оставить комментарии здесь или тут
Винни-Пух

Замбиец Франсис Зулу о жизни в Петербурге

Три года назад Франсис получил государственную стипендию в Замбии и поступил в петербургский вуз. Здесь он изучает профессию, местную культуру и русский язык, но оставаться в России не планирует.

Как привыкнуть к белым ночам и местным супам, что хорошего в районе Дыбенко и как жизнь в другой стране учит больше ценить родную культуру — в рассказе замбийца.

Замбиец Франсис Зулу о жизни в Петербурге

Чему вас научила Россия?

Мне кажется, что здесь я стал более общительным. Сначала было довольно тяжело разговаривать с людьми — мешал языковой барьер. Когда я только учился покупать продукты самостоятельно, со мной всё время происходили нелепые ситуации. Либо я не понимал, как описать то, что ищу, либо покупал абсолютно ненужные мне вещи. Но это было веселое время. В университете я уже начал учить русский язык и сейчас могу как разговаривать, так и читать на нем.

Когда мы только приехали в Россию, то пошли в магазин за соком. И так получилось, что мы купили томатный сок. Мы не знали, что он сделан из помидоров, и думали, что он будет сладким. Вечером мы приготовили несколько блюд, сели за стол, налили сок и тут поняли, что что-то не так. К сожалению, мы купили не одну и не две упаковки, а достаточно много томатного сока: под конец уже не знали, куда его деть.

Здесь у меня появились русские друзья, которые меня многому научили. Думаю, в России я изменился в лучшую сторону. В этой стране я начал гордиться своей культурой. Изучение культурного аспекта — важный фактор обучения для меня. Интересуясь культурой, я многое узнал о России и Петербурге. Но то, что надо ценить и охранять свою культуру, я понял не в музеях, а увидев, как это делают реальные люди.

Русские довольно мало знают о Замбии. А я воспринимал недостаток этой информации как возможность поговорить о своей стране и ее культуре. Приятно, что мои друзья стремились узнать что-то о моей стране. Получилось, что я занимался их просвещением. Часто меня спрашивали про языки, на которых мы говорим. В Замбии распространены 72 языка — эта информация иногда пугала моих знакомых. Спрашивали про то, где расположена Замбия, часто узнавали о водопаде Виктория, главной достопримечательности в нашей стране. Людям было интересно, видел ли я его. Всегда приятно рассказать о своей родине.

Замбиец Франсис Зулу о жизни в ПетербургеФрансис Зулу Фото Надежда Жигулёва

Кто сыграл для вас важную роль?

Я знал нескольких замбийцев, которые приехали сюда до меня. Государство отправляет людей учиться в Петербург каждый год, поэтому мне еще до отъезда дали контакты тех, кто уже несколько лет живет здесь. С их помощью я смог привыкнуть к жизни в Санкт-Петербурге. Они помогли мне освоиться, когда я еще был дома. Я связался с ними, чтобы узнать о требованиях университета, необходимых документах, об особенностях жизни в России — так мы и подружились. И мои новые русские друзья тоже сильно помогли.

Что вы хотели бы перенести из своей страны в Петербург?

Я думаю, что я привез бы еду. Она здесь немного другая, если можно так сказать. Иногда я скучаю по домашней еде, несмотря на то, что сейчас уже привык к русской пище. Я бы хотел, чтобы здесь можно было найти вкусную шиму (традиционное замбийское блюдо, приготовленное из кукурузной муки и воды, которое подается с различными соусами — прим. «Бумаги») или сушеную рыбу. Всё то, что я любил есть в Замбии.

Не хочу никого обидеть, я действительно люблю русскую кухню. Пробовал ваши знаменитые супы, и они мне очень понравились. Борщ со сметаной — одно из первых блюд, которым меня угостили. Сметану я теперь часто добавляю к своим завтракам.

Первый год был тяжелым для меня с точки зрения привыкания к еде и погоде. Сейчас, конечно, у меня нет проблем с погодой, но это произошло только после того, как я купил все необходимые для жизни в Петербурге вещи — зонт, теплую одежду и обувь. Сложнее всего было привыкнуть к мгновенным переменам погоды: сначала солнечно, через пять минут уже идет дождь, а после этого поднимается сильный ветер — никогда не знаешь, чего ждать. Особенно это печалит летом.

Пять находок в Петербурге

1.Зимний дворец

Мне нравится это место — Эрмитаж и вся Дворцовая площадь. Глядя на них понимаешь, с каким трепетом и уважением русские относятся к своей истории. Мне кажется, что вы по-настоящему гордитесь своей культурой. Причем у русских еще и получается делать на этом деньги — на рассказах об истории церквей, замков, на музеях и галереях. Я многое узнал о вашей культуре, многое понял о России вообще.

2.Парки

Я люблю гулять по парку Победы. Я думаю, что это очень умиротворяющее место. Когда ходишь там, в голову приходят нужные мысли. Еще мне нравится «Диво-остров». Там можно очень весело провести время. Мой любимый аттракцион — «Катапульта».

3.Ошибочность стереотипов о России

В Петербурге я понял, что стереотипы о России не соответствуют действительности. Например, я слышал, что русские злые, угрюмые и суровые, но мне показалось, что люди здесь довольно дружелюбные.

На самом деле мне не приходилось испытывать на себе жесткость или грубость. Так я опроверг главный для Замбии стереотип о России. Многие считают, что все русские — расисты. Я прожил здесь три года и ни разу не был свидетелем какой-либо расовой дискриминации. Мне приходится всё время говорить своим друзьям и родственникам дома: «Нет, они не расисты».

Люди в России, по-моему, очень приятные и добрые. Когда я только приехал и совсем не знал русского языка, прохожие постоянно помогали мне сориентироваться на улицах.

4.Быстрый ритм жизни

Я понял, что русские очень быстрые. Иностранцам здесь приходится учиться успевать за бешеным ритмом жизни. Вообще, вы не тратите время попусту. Если договорились встретиться в определенное время, то придете точно к назначенному часу.

Меня сразу же поразило то, какая динамичная здесь жизнь. Уже в шесть утра человек едет на работу, толкается в метро. Интересно было узнать, что люди здесь серьезно относятся к своей профессии и к своим обязанностям.

5.Белые ночи

Иногда это довольно неудобно. Солнце встает в четыре утра, а из моих окон открывается прекрасный вид на рассвет. Поэтому летом я встаю очень рано. Но через несколько лет белые ночи перестали доставлять мне серьезный дискомфорт — ко всему привыкаешь. Смешно, что это продолжает удивлять мою семью. Я шлю им свои фотографии в 22–23 часа, а они спрашивают: «Где ты сейчас? Почему на улице солнце? Зачем ты отправляешь старые фотографии?».

Замбиец Франсис Зулу о жизни в ПетербургеФрансис Зулу Фото Надежда Жигулёва

Зачем вы здесь?

Я приехал сюда, чтобы получить хорошее образование. Здесь больше университетов, многие из них гораздо лучше, чем в Замбии. Родители не пытались отговорить меня, наоборот, они полностью поддерживали идею с переездом в Россию.

Поехать учиться за границу я смог благодаря государственной стипендиальной программе: не я выбирал город, в котором буду в дальнейшем получать образование. То есть я оказался здесь случайно. Но, конечно, я считаю Петербург очень красивым городом и не жалею, что три года назад переехал именно сюда.

Я живу в университетском общежитии на Дыбенко и никуда не хочу оттуда съезжать, меня всё устраивает. Я даже не думал о переезде в центр города. Общежитие недалеко от места учебы, а район Дыбенко совсем не кажется мне депрессивным или небезопасным. Не слышал о нем ничего плохого.

Через два года я закончу свое обучение. Тогда и вернусь в Замбию. Я не планировал оставаться жить в Петербурге. Думаю, что дома у меня будет больше возможностей для работы. Это с самого начала входило в мои планы — получить образование в России и вернуться в Замбию, чтобы развиваться в профессии.

Источник paperpaper

Винни-Пух

Бразилец Андре Мейреллес о Петербурге

Андре Мейреллес оказался в Петербурге случайно: семь лет назад, когда россиянам для посещения Бразилии еще нужна была гостевая виза, помог с приглашением русской паре, а та в ответ позвала его к себе. Он приехал в Россию и не нашел причин возвращаться домой.

Почему Петербург — прекрасный город для велосипедистов, как влияет на местных жителей потепление и какие новые возможности для путешествий открываются в России — в рассказе бразильца.

Бразилец Андре Мейреллес о Петербурге

Возможно, я переехал в Петербург, потому что в Рио-де-Жанейро опасно: не хотелось находиться в постоянном страхе. Возможно, потому, что не видел там для себя перспектив. Вообще, сначала я хотел посмотреть на русскую зиму, правда. Решил приехать в декабре.

Через шесть месяцев у меня здесь появилась девушка. Два года я жил в России, чтобы мы были с ней вместе. Потом мы расстались, но у меня уже был заключен рабочий контракт. Я начал новую жизнь в Петербурге и не видел причин возвращаться.

Чему вас научила Россия?

Когда я приехал сюда, мне было уже 39 лет. Тем не менее здесь многое меня поражало: например, то, что у вас есть зима, осень, лето, весна — и каждый раз всё меняется. В Бразилии круглый год всё зеленое и тепло, а я хотел посмотреть на реальную смену сезонов.

Здесь я гораздо ближе к Европе, чем мог бы быть в Бразилии. Я хотел погулять по Европе, съездить в Скандинавию, где ни разу раньше не был, посмотреть на страны Прибалтики, побывать в Москве. Первое время я никуда не выезжал из Петербурга, но сейчас много путешествую.

Потом русский язык. После пары лет здесь захотел выучить его, чтобы лучше понимать вашу культуру.

Здесь как у преподавателя у меня стало больше работы. В Бразилии я мог преподавать португальскую грамматику для школьников и английский для бразильцев. В Петербурге у меня гораздо больше возможностей. Скажу точно: профессионально я здесь стал развиваться.

Кто сыграл для вас важную роль?

Моя девушка, конечно, и ее семья. Они были очень добры ко мне. С ними я всегда чувствовал себя дома. И мои ученики тоже сильно помогали мне.

Что вы хотели бы перенести из своей страны в Петербург?

Понятное дело, мы не можем перенести море, пляжи, погоду. Но я бы перенес мясо. Сто процентов на первом месте у меня была бы говядина. Здесь невозможно найти качественное мясо.

Бразилец Андре Мейреллес о Петербурге
Андре Мейреллес Фото: Надежда Жигулёва

Пять находок в Петербурге

1.Смена сезонов
Когда начинается лето, жизнь пульсирует по-другому. Дело не только в том, что всё вокруг зеленое, но и в том, что нам нужно одеваться иначе, вести себя иначе. У людей меняется настроение с приходом зимы. В декабре все более депрессивные. Люди представляют, как долго им придется ждать лета, ведь началась зима и теперь будет холодно четыре месяца, а иногда и все шесть. Для бразильца такая реакция сначала не совсем понятна, у нас нет такого отношения к смене сезонов.

2.Молочные продукты
Они здесь вкуснее. И о многих из них в Бразилии вообще не знают. Сметаны точно нет, ряженка, кефир, творог — у нас только молоко и йогурт. Сейчас я уже не представляю себе жизнь без творога на завтрак. Да и вообще, мое питание кардинально изменилось.

3.Городской рельеф
В отличие от Москвы или Рио весь город плоский. Я могу на велосипеде добраться куда угодно, всё очень легко и удобно. В Рио-де-Жанейро это просто невозможно: перепады высот, постоянные съезды и подъемы в горы, вряд ли там кто-то захочет долго путешествовать на велосипеде.

4.Интерес к португальскому языку
Меня удивило, что здесь, особенно четыре года назад, был очень большой интерес к изучению португальского языка. Я вообще не ожидал такого. Думал, что буду работать только с английским.

Я, наверное, могу выделить три причины такого интереса. Во-первых, некоторым людям нравится бразильская культура. Они либо послушали музыку, либо посмотрели сериал, либо услышали португальский по телевизору и просто захотели его выучить. Во-вторых, есть много русских, путешествующих в Португалию, которые считают, что там добрые люди, очень интересно, тепло, поэтому они хотят иметь больше возможностей общаться там с местными жителями. И в-третьих, со мной занимаются те, кто был или хочет побывать в Бразилии.

Таких людей, конечно, меньше, чем тех, кто хочет в Португалию. Добираться туда гораздо дороже, сложнее и дольше. Я вот иногда вижу какие-то скидки на билеты в Лиссабон и сам хочу слетать на пару дней: тепло, океан. В Бразилию, конечно, редко бывают такие распродажи.

5.Финский залив
В Петербурге я живу близко к морю. Несмотря на то, что это Финский залив, он мне напоминает дом, Бразилию. Мне очень нравится парк 300-летия, я часто там бываю. Именно поэтому Санкт-Петербург мне ближе, чем та же Москва, хотя она на самом деле больше похожа на Рио по количеству людей.

Бразилец Андре Мейреллес о Петербурге
Андре Мейреллес Фото: Надежда Жигулёва

Зачем вы здесь?

Дома мы знаем всё вокруг себя наизусть. Я считаю, что, если бы не переехал, моя жизнь была бы не такой интересной. Для меня здесь открылись новые горизонты. Вот вам в Петербурге всё знакомо, всё понятно с рождения, поэтому вы, возможно, хотите куда-то отсюда уехать. У меня было такое ощущение в Рио.

Я рад, что переехал в Петербург семь лет назад. Теперь меня с Россией связывает нечто большее, чем просто работа. Совсем недавно здесь у меня родилась дочь.

Источник: paperpaper
Винни-Пух

Немка Сабина Ермак о жизни в России

Родители Сабины эмигрировали в Германию из Украины. Девушка родилась уже в Берлине, но русский язык она знает хорошо: на нем разговаривают дома, а телевизор настроен на русские каналы. В Петербург Сабина приехала, чтобы получить языковой сертификат и узнать, как выглядит постсоветский мир, в котором когда-то жили ее родители.

Почему иностранцы в России чувствуют себя одиноко, чем отличаются методы воспитания детей в российских и немецких семьях и какую атмосферу создают мосты в Петербурге — в рассказе немки.

Немка Сабина Ермак о жизни в России

Чему вас научила Россия?

Когда я приехала сюда, у меня уже было четкое представление об этой стране благодаря рассказам родителей и телевидению. Я ждала коррупцию во всех учреждениях, тараканов в общежитии, протестующих против Путина людей. И всё это оправдалось, кроме отношения россиян к Путину: почему-то большинство из тех, с кем я общалась, к нему относятся нормально.

До Петербурга я всегда думала о большой разнице между русскими и немцами. Она действительно есть, но культурные различия оказались не такими экстремальными, как между теми же европейцами и азиатами. Например, мужчины здесь культурнее, красиво ухаживают за женщинами. В Германии женщины стараются быть эмансипированными. Они тащат на себе всё: от оплаты счетов до сумок — и это удобно их мужьям.

В России много пофигистов и недовольных жизнью. Видно по выражениям лиц, что люди мало зарабатывают, поэтому в ресторанах официантам наплевать на клиентов, а в магазине продавец может оскорбить покупателя. В Германии, даже если у людей плохо с деньгами, они всё равно улыбаются и говорят «спасибо» и «до свидания». Возможно, потому что уровень жизни в этой стране намного выше.

Вдобавок здесь бюрократия. Логичнее было бы всё сделать в одном здании, но чтобы получить студенческий билет и БСК, мне надо было ходить по всему городу, стоять в очередях. Это отнимало много сил и времени.

Мне нравится, как воспитывают детей в российских семьях. Ребенок — это самое важное, ему стараются дать много любви. Немецкие родители гораздо сдержаннее в своих чувствах, и они, например, могут обидеться на детей и годами не говорить с ними.

Я поняла, что во мне больше русского, чем я думала. Песни, мультфильмы из моего детства, национальная еда казались такими знакомыми — и от этого в душе возникало чувство уюта. Одновременно я сделала вывод, что эта страна не для меня, моя жизнь в Германии будет гораздо счастливее.

Кто сыграл для вас важную роль?

Мои бабушка и дедушка спрашивали, зачем мне ехать в страну, откуда мы сбежали, но когда я объяснила, что хочу увидеть родину, читать книги на русском языке, они меня поняли и поддержали. Мама вообще очень гордится мной, потому что из многих тысяч студентов нашего университета учиться в России решили только четыре человека.

Важную роль в выборе Петербурга сыграли мои русские друзья из Германии. Они обещали, что будут ездить ко мне в гости в этот красивый город, но в результате приехала только одна подруга.

Немка Сабина Ермак о жизни в России
Сабина Ермак Фото: Валентина Чалапко

Что бы вы хотели перенести из своей страны в Петербург?

Я обожаю сыр, а здесь он невкусный, поэтому я привезла полный чемодан с ним из Берлина. И, конечно, всё это съела сама.

Кроме того, я бы перенесла в Петербург любимую сестру, чтобы мы походили с ней здесь по музеям и паркам. Но вот в Германии я ни по кому из петербургских друзей скучать не буду. К сожалению, никого близкого, к кому я могу обратиться за помощью, в России у меня не появилось.

Иногда я чувствовала себя одиноко. Русские студенты очень неохотно шли на контакт, им было интересно послушать про Берлин, но редко кто звал меня на прогулку или просто спрашивал, как мои дела. Единственные люди, с которыми я проводила время, были такие же потерянные в чужой стране иностранцы. Но был телефон и социальные сети. Я каждый день говорю с родителями, немецкими товарищами и четыре раза в день общаюсь с сестрой.

Пять находок в Петербурге

1.Хипстерские места
До Петербурга я никогда не слышала про антикафе, бары на крышах, где можно выпить глинтвейн. Это интересные хипстерские места, которые можно было бы перенести в Европу.

2.Фестивали с животными в «Этажах»
В зоопарке с животными обращаются жестоко, но всё же подойти к ним поближе всем всегда хочется, поэтому мне нравится идея фестивалей лофта «Этажи». Они приглашают людей с домашними лисицами, красивыми породами собак погулять по специальному пространству. Посетители могут покормить, погладить зверей или просто задать вопросы их хозяевам.

3.Спас на Крови
Хоть я и не любительница церквей, но такую рядом с домом хотела бы. Изнутри она настолько красива, что не хватит слов, чтобы описать.

4.Разводные мосты
Первое, что вспоминаешь, когда думаешь о Петербурге — это разводные мосты, которые перекинуты через гигантскую Неву. Мне кажется, это мероприятие создает особенную атмосферу в городе.

5.Театры на каждом углу
Моя профессия связана с театроведением, поэтому было приятно, что здесь на каждом углу есть театры. Стоит сказать, русские актеры очень хорошо играют, это заставляет сопереживать им во время спектакля. В Германии я чаще была разочарована в этом плане.

Зачем вы здесь?

Я сдаю экзамен на знание русского, и если всё будет успешно, то с этим сертификатом смогу преподавать русский язык в Германии. Вообще, это будет большим плюсом к моему портфолио, когда я буду искать работу.

Теперь мое произношение стало лучше и я буду общаться с бабушками и дедушками на правильном русском, думаю, им будет приятно. Вдобавок в Петербурге я купила пятнадцать книг таких литературных классиков, как Гоголь, Пушкин, Гончаров, Ахматова, дома собираюсь их читать.

Возвращаться в Россию я не планирую, но буду всем рассказывать про Петербург и хвалить русскую культуру. Возможно, я бы хотела поездить по разным русским городам, но месяцы здесь были и так слишком насыщенными, было слишком много экзаменов и, главное, мне не хватало правильных людей для такого путешествия.

Источник: paperpaper

Винни-Пух

Нидерландка Элине Хельмер о жизни и учёбе в России

Элине Хельмер родилась в Нидерландах, окончила университет в Утрехте, а затем переехала в Англию, чтобы учиться в магистратуре Оксфорда по направлению «Российские и восточноевропейские исследования».

Почему в Пскове чувствуешь себя глупее, чем в Оксфорде, о чем говорят в петербургских автобусах и как отличается общение с горожанами на улицах и дома — в рассказе нидерландки.

Нидерландка Элине Хельмер о жизни и учёбе в России

Чему вас научила Россия?

Когда я переехала в Петербург, мне показалось, что город похож на музей под открытым небом. Сейчас я понимаю, что не на главных улицах города, во дворах совсем другая жизнь. Наверное, Россия научила не смотреть на вещи поверхностно.

В Оксфорде нам всё время говорили, что мы самые умные, самые трудолюбивые, лучшие студенты, а сам Оксфорд — центр мира. Когда после Оксфорда приезжаешь на стажировку в Псков, резко становишься самым плохим во всем. Ты не знаешь русский, ты не знаешь, как устроена жизнь в этом городе.

В Пскове я начала играть в алтимат-фрисби (командная игра с летающим диском — прим. «Бумаги»), и там я тоже была последней по успехам в списке. С одной стороны, неприятно чувствовать себя недостаточно хорошим в чем-то, с другой стороны, мне был нужен этот толчок, чтобы окунуться в обычную жизнь, научиться получать удовольствие от процесса, а не результата.

Кто сыграл для вас важную роль?

Было вполне логично, что рано или поздно я поеду в Россию. В Оксфорде я изучала мультидисциплинарный курс «Российские и восточноевропейские исследования», в котором было недостаточно занятий по русскому языку, а я хотела его выучить. Родители меня поддержали, но они не знали, что я останусь в России на два года, потому что стажировка должна была продлиться всего четыре месяца.

В принципе, всё получилось хорошо. Когда я училась в Нидерландах, мы с родителями виделись только пару дней на выходных. Сейчас мне каждые три месяца нужно получать новую визу, поэтому я приезжаю домой сразу на несколько недель. Они видят меня больше, чем раньше.

Найти квартиру в Петербурге мне помогали коллеги из Голландского института, также они рассказывали, где купить выпечку со скидкой, как вкусно приготовить сезонные овощи, например, картошку, морковку и лук

Нидерландка Элине Хельмер о жизни и учёбе в России
Элине Хельмер Фото: Анастасия Рожкова

Что бы вы хотели перенести из своей страны в Петербург?

Я люблю долго кататься на велосипеде, поэтому мне очень не хватает велосипедных дорожек, как в Голландии. В Петербурге ты не можешь спокойно проехать по улицам, ты мешаешь и водителям, и пешеходам, а в Нидерландах можно ехать по велосипедной дорожке и вообще не сталкиваться с проблемами.

Еще не нравится, что в Петербурге нельзя пить воду из-под крана, хотя в Пскове вода еще хуже.

Это мой первый опыт жизни в большом городе, поэтому немного непривычно, что добираться до друзей нужно целый час. Наверное, если бы я жила в любом другом большом городе, например, в Лондоне, было бы также.

Сейчас даже в Петербурге я часто встречаю знакомых на улице. В такие моменты чувствую себя как дома. Еще очень приятно, когда тебя узнают в магазине, в столовой, в мастерской, где чинят велосипеды.

Пять находок в Петербурге

1. Актерская игра балетных танцоров
В Голландии я занималась легкой атлетикой, в Пскове — алтимат-фрисби, сейчас занимаюсь балетом. Если живешь в 200 метрах от Мариинского, ты так или иначе проникаешься атмосферой. Мой любимый среди спектаклей Мариинского — «Бахчисарайский фонтан». До просмотра этого балета я не воспринимала балерин как актрис, потому что всегда сидела далеко и не видела лиц. В тот раз у меня было хорошее место и я наконец поняла, что балерины действительно умеют играть.

2. Голландский институт
Университет в Пскове, где я проходила стажировку, — это большая организация, в которой работает очень много людей. Голландский институт, где я преподаю сейчас, — это тихое место, которое стало мне первым домом в Санкт-Петербурге. Нас здесь немного, но мы все близки по духу.

3. Булочные
Мне нравятся пироги и булочки. В районе Таврического сада есть «Ленинградская булочная», где вечером делают большие скидки на всю продукцию. Это первое место, о котором я узнала в Петербурге.

4. Разговоры в автобусе
Раньше дорога на работу и обратно занимала у меня почти два часа. В автобусе я обычно читала книги на голландском, чтобы не тратить время зря. Часто люди смотрели в книгу и спрашивали: «Это немецкий?». Я отвечала, что голландский. Часто после этого начинались интересные разговоры, иногда люди показывали мне фотографии родственников на телефоне. Мужчины давали свои номера телефонов и говорили, что, если мне нужна помощь с русским языком, они готовы рассказать, как использовать родительный падеж.

5.Русское спокойствие и гостеприимство
Люди в России очень спокойно относятся к опозданию общественного транспорта. В Голландии, если поезд опоздает на две минуты, люди начинают паниковать, что их планы рушатся.

В России люди очень легко принимают гостей в дом. Меня часто приглашали пожить просто так в какой-нибудь свободной комнате. Моя подруга из Санкт-Петербурга как-то хотела поехать в Голландию на две недели на учебные курсы. Я позвонила родителям и сказала, что ей нужно место, спросила, можно ли ей пожить в моей комнате. Родители начали переживать, что может случиться, когда их не будет дома. В Голландии не принято пускать в дом малознакомых людей.

Я заметила, что прохожие на улице могут выглядеть недружелюбными, но в домах, в семьях, всё иначе. Возможно, многим людям интересно, что я иностранка, поэтому они хотят общаться со мной, особенно, когда узнают, что я могу говорить по-русски.

Зачем вы здесь?

Скоро я уеду учиться в Лондон, потому что получила грант, но через некоторое время снова вернусь в Россию. Я хочу путешествовать по стране. Например, я уже была в Москве, Нижнем Новгороде, Тихвине, в пригородах Петербурга, и это какая-то фантастика, что я могу говорить с людьми, которые живут так далеко, если сравнивать с расстояниями в Голландии. У меня много планов, но я пока не знаю, что ждет меня в будущем.

Источник: paperpaper

Винни-Пух

Памятник «Мы победили!» в Ахтубинске

8 мая 2010 года в городе Ахтубинск, Астраханской области, на площади им. В. И. Ленина был установлен памятник «Мы победили!», который посвящён бойцам 902-го стрелкового полка и их помощникам верблюдам. Памятник состоит из трёх фигур: в центре находится боец, присевший на ящик с боеприпасами; стоящий верблюд Мишка, который наступил на фашистскую свастику с орлом; лежащая верблюдица Машка, которая повернула голову в сторону солдата.

Памятник «Мы победили!» в Ахтубинске

Памятник был создан тремя волгоградскими скульпторами (Петр Солодков, Вадим Жуков и Василий Маринин), а его открытие было приурочено к 65-летию со Дня Победы в Великой Отечественной Войне. В церемонии открытия принимал участие председатель правительства Астраханской области К. А. Маркелов.

Памятник «Мы победили!» в Ахтубинске


Запись опубликована на сайте amy.ru. Вы можете оставить комментарии здесь или тут